今日は店じまいしました

アクセスカウンタ

zoom RSS 最後の日曜日

<<   作成日時 : 2012/06/17 05:58   >>

ブログ気持玉 0 / トラックバック 0 / コメント 0

To ostania niedziela、ポーランド語で「これが最後の日曜日」という意味です。1930年代に大ヒットしたタンゴです。「今日が最後の日曜だから、優しくてくれ」という男女の別れを歌っています。

数年後、この曲は誰もが予想しなかった展開を迎えます。第二次世界大戦中、ナチスの強制収容所でガス室送りにする時にかけるようになりました。リマスターされていますが、こちらが当時の音か、戦後の録音です。




to=this
ostania=last
niedziela=Sunday

たぶん、こうだと思います。

 To (jest)ostania niedziela

()内の jest は、be動詞、三人称単数形です。
ポーランド語のテキストでは「省略もアリ」とされています。

古い音源に100万人以上がアクセスしているのは、当時の音を聴きたい人がいるからだと思います。

テーマ

関連テーマ 一覧


月別リンク

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!
ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。
→ログインへ

トラックバック(0件)

タイトル (本文) ブログ名/日時

トラックバック用URL help


自分のブログにトラックバック記事作成(会員用) help

タイトル
本 文

コメント(0件)

内 容 ニックネーム/日時

コメントする help

ニックネーム
本 文
最後の日曜日 今日は店じまいしました/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる