今日は店じまいしました

アクセスカウンタ

zoom RSS 『狼と香辛料』英語版

<<   作成日時 : 2012/03/18 19:39   >>

ブログ気持玉 0 / トラックバック 0 / コメント 2

日本と違い、ライトノベル原作のアニメは、原作が紹介される前にアニメというのが大半です。『狼と香辛料』の英語タイトルは Spice and Wolfです。昨年、BD発売の広告を見て「英語でも仏語でも、ヨーロッパ系の言語が合いそうだな」と思いました。

ホロの声や演技が、日本語オリジナル以上に重要です。「わっち」など非日常的な台詞は、英語では難しい。キャスティング、演技、演出の勝負です。

ライセンスと吹替え版制作はファニメーションです。字幕版は公式配信なので、日本語オリジナルの声を知っている人が多い。ロレンスの吹替え(マイケル・J・テイタム)には概ね肯定的です。テイタムは『桜欄高校ホスト部』で人気が出て以来、ファンが多いボイスアクターです。

ホロの吹替えはブリナ・パレンシア。子ども役が得意な一方で、地獄少女の閻魔あい、大江戸ロケットのソラなど人ならざる役柄もこなします。能登麻美子さんが演じた役を何度も吹替えています。1984年生まれ、現在28歳です。
http://www.behindthevoiceactors.com/Brina-Palencia/

ホロの吹替えには賛否両論あります。パレンシアが可愛いい声も余裕で出ることは英語圏のファンは知っています。可愛らしさより、神秘的であることを重視したと思います。

テーマ

関連テーマ 一覧


月別リンク

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!
ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。
→ログインへ

トラックバック(0件)

タイトル (本文) ブログ名/日時

トラックバック用URL help


自分のブログにトラックバック記事作成(会員用) help

タイトル
本 文

コメント(2件)

内 容 ニックネーム/日時
潜在的需要に対して供給が追いついてないと思ってたけど
いつの間にか向こうの声優も進化してたんだねー
粉末
2012/03/20 08:13
うん、悪くない感じだ。英語分からんけどw

2012/03/20 09:36

コメントする help

ニックネーム
本 文
『狼と香辛料』英語版 今日は店じまいしました/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる