今日は店じまいしました

アクセスカウンタ

zoom RSS アニソン英語版 -1-

<<   作成日時 : 2011/12/06 23:48   >>

ブログ気持玉 0 / トラックバック 0 / コメント 0

子ども向けアニメの大半は、OP/EDを放送する国や地域の言語にします。カタルーニャ語版もあるほどです。OPやEDが作中で使われるのは、大事な場面ですね。まったく違う曲だと、その場面の意味が半減してしまう。

アダプテーションについては、大筋が合っていれば、私は気になりません。子どもが楽しく歌えるように歌として成立すること、作中で使われる時の意味合いを損ねないことが重要だと考えています。

スペイン語やイタリア語は母音が多いので、何となく様になりやすい感じがします。英語は強弱アクセントなので、メロディやリズムにアクセントが合わないと、英語に聴こえなくなります。精度が上がるまで、何年もかかったと思います。

セーラームーンの英語OPです。アメリカの初放送は1995年。歌詞は大幅に変更、歌が下手です。
http://www.youtube.com/watch?v=X6_RZhh44NY

でも、良いほうだと思います。やや歌謡曲的なメロディは、英語が乗りにくい。この音階も、アメリカ人には歌いにくい。ドイツ語版やフランス語版は曲そのものを変えました。ポーランド語版は潔くインストルメンタルです。

ポケモンはアダプテーションが得意、時にはやりすぎるフォックス系のフォーキッズでスタート。初放送は1998年です。
http://www.youtube.com/watch?v=nKsrmnWlsTQ

遊戯王シリーズは、タイトルが複雑ですね。こちらは5dsとあるので、5年目でしょうか。こなれています。
http://www.youtube.com/watch?v=Iwqm7FOakkI

ポケモンや遊戯王シリーズは関連商品も売れるので、企業戦略も影響すると思います。

■ドラゴンボールOPの変遷
時期が前後しますが、ドラゴンボールのアメリカ放送は1990年代後半です。英語版は複数あるので、全部比較できませんが、最初のOPは「これ何語?」です。

2000年頃、アメリカはファニメーション、カナダとヨーロッパはカナダ吹替え製作で統一されます。カナダの社名は途中で変わりますが、慣例的にブルーウォーター版と呼んだりします。

フィリピンが独自の英語OPを放送したことがあるという話は事実なのか、カオスです。なので、アメリカ版に限定します。

ドラゴンボールZで少し英語らしさが出てきて、GT(米国では2003年〜)は英語に聴こえる部分とそうでない部分がある。改は完全に英語の歌です。

歌う人の発音や技量も影響するので、同一人物で比較します。アニソンを多数歌っているボイスアクターのヴィク・ミニョーナです。歌詞があると、文字に引きずられるので、まずは歌詞なしで。

GT
http://www.youtube.com/watch?v=WIMlekRQCsM

http://www.youtube.com/watch?v=SsvlcH1tTBY

改はニックトゥーン放送時のOPです。尺の都合なのか、イントロ部分は省略されています。英語の歌詞を起こしたのはブリナ・パレンシア。地獄少女の閻魔あい、ヘタリアのちびたりあなどを吹替えた人です。

ミニョーナは英語の歌詞を作るのが上手いですが、ドラゴンボールではやっていません。GTの冒頭は何語?です。途中から英語に聴こえて、また何語?になり、また英語に聴こえる。この繰り返し、私は頭痛がします。

改は無理矢理感がありません。歌詞の細かい部分は違いますが、英語の歌として成立しています。子ども向けアニメのOP/EDで重視すべきだと私が考える「大筋の意味は合い、作中で使われる際の意味を損ねず、子どもが楽しく歌える」の3つが揃っています。

改OPは、孫悟空役のショーン・シュメルも歌っています。DVD・BDの1巻がシュメル、3巻がミニョーナだそうです。シュメルが朗々とした声です。歌詞入りです。
http://www.youtube.com/watch?v=Q27iSmgsl18

英語版がどんなに酷くても、YouTubeで否定的なコメントをするのは避けてください。英語圏のファンにとっては、子ども時代に観た懐かしいアニメです。他人の思い出を踏みにじることは、人としてやってはいけない行為です。

テーマ

関連テーマ 一覧


月別リンク

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!
ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。
→ログインへ

トラックバック(0件)

タイトル (本文) ブログ名/日時

トラックバック用URL help


自分のブログにトラックバック記事作成(会員用) help

タイトル
本 文

コメント(0件)

内 容 ニックネーム/日時

コメントする help

ニックネーム
本 文
アニソン英語版 -1- 今日は店じまいしました/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる